Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesületének Miskolci Konferenciák
MANYE XIII. Miskolci Konferencia (2021)
Szeretettel hívunk és várunk minden Érdeklődőt a MANYE XIII. Miskolci Alkalmazott Nyelvészeti Konferenciájára, amely 2021. február 4-én (csütörtökön) A JÖVŐ NYELVOKTATÁSÁT FORMÁLÓ NYELVTUDOMÁNY címmel kerül megrendezésre online térben.
Jelentkezés és az absztraktok beküldési határideje: 2021. január 10.
- Jelentkezési lap: https://tinyurl.com/yy8pglp8
- Az előadások időtartama: 15 perc.
- Absztraktok terjedelme: max. 1000 leütés (szóközzel együtt)
A konferencia egyik szekcióját a MANYE Fordítástudományi Szakosztálya szervezi A JÖVŐ TOLMÁCSOLÁSOKTATÁSÁT FORMÁLÓ TOLMÁCSOLÁSTUDOMÁNY címmel.
A konferencián a részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött.
Plenáris előadások:
Dr. Juhász Valéria PhD, főiskolai docens, tanszékvezető (SZTE JGYPK Magyar és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék): A nyelvi tudatosság néhány összetevőjének szerepe az anyanyelvi nevelésben, az olvasástanulásban és az idegennyelv-tanulásban; Magnuczné dr. Godó Ágnes PhD, egyetemi docens, intézeti tanszékvezető (Miskolci Egyetem, BTK, Modern Filológiai Intézet): Neurodiverzitás és idegennyelv-tanulás; Dr. Szabó Csilla PhD, egyetemi docens, képzésvezető (BME INYK, Tolmács- és Fordítóképző Központ) – Dr. Bakti Mária PhD, főiskolai docens, intézetvezető (SZTE JGYPK Alkalmazott Humántudományi Intézet): Tolmácsoláskutatás a tolmácsolás oktatásának szolgálatában. |
Kérdés esetén az alknyelvmiskolc@gmail.com e-mail címen szívesen állunk rendelkezésére.
MANYE XII. Miskolci Konferencia (2020)
A konferencia címe: A FORDÍTÓI KOMPETENCIATÉRKÉP DINAMIKUS MEGÚJULÁSA A XXI. SZÁZAD ELEJÉN
A konferencia időpontja: 2020. január 27. (hétfő)
A konferencia helyszíne: MTA MAB Székház (3530 Miskolc, Erzsébet tér 3.)
Plenáris előadások a XII. Miskolci Alkalmazott Nyelvészeti Konferencián (2020.01.27. délelőtt):
- Prof. Dr. Heltai Pál, professor emeritus (Kodolányi János Főiskola) Fordítói kompetencia különböző fordítási helyzetekben
- Dr. Fischer Márta, igazgató egyetemi docens (Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, Idegen Nyelvi Központ) Mitől profi a profi fordító?
- Dr. Lesznyák Márta, tanszékvezető főiskolai docens (Szegedi Tudományegyetem BTK, Angol-Amerikai Intézet, Angoltanár-képző és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék) A fordítói kompetencia empirikus kutatásának eredményei
- Prof. Dr. Kappanyos András, egyetemi tanár (Miskolci Egyetem) Elmozduló trópusok: a változó kontextus csapdái a fordításban
Meghívó a XII. Miskolci Alkalmazott Nyelvészeti Konferenciára – 2020. január 27.
XII. Miskolci Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia 2. körlevél
MANYE XI. Miskolci Konferencia (2019)
A konferencia címe: NYELVI KÖZVETÍTÉS A DIGITALIZÁCIÓ KORÁBAN
A konferencia időpontja: 2019. január 23. (szerda)
A konferencia helyszíne: Miskolci Egyetem, BTK, Modern Filológiai Intézet
Szekciók: Digitális kommunikáció, Szaknyelvi kommunikáció, Fordítás és terminológia
Korábbi konferenciák:
2018 Emberközpontú nyelvészet: nyelvhasználat, társadalom, közérthetőség
2017 Tananyagfejlesztés: új kihívások, lehetőségek és megoldások az idegen nyelvek oktatásában
- meghívó
- program
2016 A nyelvoktatás és a szaknyelvoktatás aktuális kérdései
2015 Interkulturalitás, interkulturális kommunikáció és nyelvoktatás
2014 Alkalmazott nyelvészeti tudományos konferencia
2013 Lehetséges-e a fordítás
2012 A jelnyelvi és a hangzó nyelvi kommunikáció perspektívái
2011 A nyelvi közvetítés különböző aspektusai – Jelnyelvi és hangzó nyelvi kommunikáció, fordítás és tolmácsolás
2010 Kommunikációs technikák, stratégiák, kompetenciák
2009 A meggyőzéstől a manipulációig
2008 Női szóval – női szemmel
8. Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek Országos Találkozója
Nyelvében él a társadalom 2017.04.27-28.